În spaniola originală:
Entre sombra y espacio, entre guarniciones y doncellas,
dotado de corazon singular y sueños funestos,
precipitadamente palido, marchito en la frente
y con luto de viudo furioso por cada dia de vida,
ay, para cada agua invisible que bebo soñolientamente
y de todo sonido que acojo temblando,
tengo la misma sed ausente y la misma fiebre fria,
un oido que nace, una angustia indirecta,
como si llegaran ladrones o fantasmas,
y en una cascara de extension fija y profunda,
como un camarero humillado, como una campana un poco ronca,
como un espejo viejo, como un olor de casa sola
en la que nos huespedes entran de noche perdidamente ebrios,
y hay un olor de ropa tirada al suelo, y una ausencia de flores,
— posiblemente de otro modo aun menos melancolico –,
pero, la verdad, de pronto, el viento que azota mi pecho,
las noches de substancia infinita caidas en mi dormitorio,
el ruido de un dia que arde con sacrificio
me piden lo profetico que hay en mi, con melancolia,
y un golpe de objetos que llaman sin ser respondidos
hay, y un movimiento sin tregua, y un hombre confuso.
Și în engleză:
Between shadow and space, between trimmings and damsels,
endowed with a singular heart and sorrowful dreams,
precipitously pallid, withered in the brow
and with a furious widower’s mourning for each day of life,
ah, for each invisible water that I drink somnolently
and from every sound that I welcome trembling,
I have the same absent thirst and the same cold fever,
a nascent ear, an indirect anguish,
as if thieves or ghosts were coming,
and in a shell of fixed and profound expanse,
like a humiliated waiter, like a slightly raucous bell,
like an old mirror, like the smell of a solitary house
where the guests come in at night wildly drunk,
and there is a smell of clothes thrown on the floor,
and an absence of flowers
— possibly in another even less melancholy way —
but the truth is that suddenly the wind that lashes my chest,
the nights of infinite substance fallen in my bedroom,
the noise of a day that burns with sacrifice,
ask me, mournfully, for what prophecy there is in me,
and there is a swarm of objects that call without being answered,
and a ceaseless movement, and a bewildered man.
America I’ve given you all and now I’m nothing.
America two dollars and twenty-seven cents January 17, 1956.
I can’t stand my own mind.
America when will we end the human war?
Go fuck yourself with your atom bomb
I don’t feel good don’t bother me.
I won’t write my poem till I’m in my right mind.
America when will you be angelic?
When will you take off your clothes?
When will you look at yourself through the grave?
When will you be worthy of your million Trotskyites?
America why are your libraries full of tears?
America when will you send your eggs to India?
I’m sick of your insane demands.
When can I go into the supermarket and buy what I need with my good looks?
America after all it is you and I who are perfect not the next world.
Your machinery is too much for me.
You made me want to be a saint.
There must be some other way to settle this argument.
Burroughs is in Tangiers I don’t think he’ll come back it’s sinister.
Are you being sinister or is this some form of practical joke?
I’m trying to come to the point.
I refuse to give up my obsession.
America stop pushing I know what I’m doing.
America the plum blossoms are falling.
I haven’t read the newspapers for months, everyday somebody goes on trial for
America I feel sentimental about the Wobblies.
America I used to be a communist when I was a kid and I’m not sorry.
I smoke marijuana every chance I get.
I sit in my house for days on end and stare at the roses in the closet.
When I go to Chinatown I get drunk and never get laid.
My mind is made up there’s going to be trouble.
You should have seen me reading Marx.
My psychoanalyst thinks I’m perfectly right.
I won’t say the Lord’s Prayer.
I have mystical visions and cosmic vibrations.
America I still haven’t told you what you did to Uncle Max after he came over
I’m addressing you.
Are you going to let our emotional life be run by Time Magazine?
I’m obsessed by Time Magazine.
I read it every week.
Its cover stares at me every time I slink past the corner candystore.
I read it in the basement of the Berkeley Public Library.
It’s always telling me about responsibility. Businessmen are serious. Movie
producers are serious. Everybody’s serious but me.
It occurs to me that I am America.
I am talking to myself again.
Asia is rising against me.
I haven’t got a chinaman’s chance.
I’d better consider my national resources.
My national resources consist of two joints of marijuana millions of genitals
an unpublishable private literature that goes 1400 miles and hour and
twentyfivethousand mental institutions.
I say nothing about my prisons nor the millions of underpriviliged who live in
my flowerpots under the light of five hundred suns.
I have abolished the whorehouses of France, Tangiers is the next to go.
My ambition is to be President despite the fact that I’m a Catholic.
America how can I write a holy litany in your silly mood?
I will continue like Henry Ford my strophes are as individual as his
automobiles more so they’re all different sexes
America I will sell you strophes $2500 apiece $500 down on your old strophe
America free Tom Mooney
America save the Spanish Loyalists
America Sacco & Vanzetti must not die
America I am the Scottsboro boys.
America when I was seven momma took me to Communist Cell meetings they
sold us garbanzos a handful per ticket a ticket costs a nickel and the
speeches were free everybody was angelic and sentimental about the
workers it was all so sincere you have no idea what a good thing the party
was in 1835 Scott Nearing was a grand old man a real mensch Mother
Bloor made me cry I once saw Israel Amter plain. Everybody must have
been a spy.
America you don’re really want to go to war.
America it’s them bad Russians.
Them Russians them Russians and them Chinamen. And them Russians.
The Russia wants to eat us alive. The Russia’s power mad. She wants to take
our cars from out our garages.
Her wants to grab Chicago. Her needs a Red Reader’s Digest. her wants our
auto plants in Siberia. Him big bureaucracy running our fillingstations.
That no good. Ugh. Him makes Indians learn read. Him need big black niggers.
Hah. Her make us all work sixteen hours a day. Help.
America this is quite serious.
America this is the impression I get from looking in the television set.
America is this correct?
I’d better get right down to the job.
It’s true I don’t want to join the Army or turn lathes in precision parts
factories, I’m nearsighted and psychopathic anyway.
America I’m putting my queer shoulder to the wheel.
I, too, saw God through mud –
The mud that cracked on cheeks when wretches smiled.
War brought more glory to their eyes than blood,
And gave their laughs more glee than shakes a child.
Merry it was to laugh there –
Where death becomes absurd and life absurder.
For power was on us as we slashed bones bare
Not to feel sickness or remorse of murder.
I, too, have dropped off fear –
Behind the barrage, dead as my platoon,
And sailed my spirit surging, light and clear
Past the entanglement where hopes lay strewn;
And witnessed exultation –
Faces that used to curse me, scowl for scowl,
Shine and lift up with passion of oblation,
Seraphic for an hour; though they were foul;.
I have made fellowships –
Untold of happy lovers in old song.
For love is not the binding of fair lips
With the soft silk of eyes that look and long,
By joy, whose ribbon slips, –
But wound with war’s hard wire whose stakes are strong;
Bound with the bandage of the arm that drips;
Knit in the welding of the rifle-thong.
I have perceived much beauty
In the hoarse oaths that kept our courage straight;
Heard music in the silentness of duty;
Found peace where shell-storms spouted reddest spate.
Nevertheless, except you share
With them in hell the sorrowful dark of hell,
Whose world is but the trembling of a flare,
And heaven but as the highway for a shell,
You shall not hear their mirth:
You shall not come to think them well content
By any jest of mine. These men are worth
Your tears: You are not worth their merriment.
Time in the brain cells sweating like a nail bomb,
trouble with the heartbeat spitting like a Sten gun,
cut to the chase,
pick up the pace;
no such thing as a walkabout fun-run,
shoot yourself a glance in the chrome in the day-room,
don’t hang about, your running out of space, son.
Red light, stop sign, belly full of road rage,
ticket from the fuzz if you dawdle in the slow lane,
pull up your socks,
get out of the blocks;
twelve-hour day-shift grafting at the coal face,
turning up the gas brings blood to the boat race,
strike with the iron or you’re sleeping in the stone age.
Don’t dilly dally or the trail goes cold, sir,
don’t hold back till you’re mouldy old dough, sir,
sprint for the line,
turn on a dime;
sit tight, hang fire, I’m putting you on hold, sir,
too late, snail pace, already sold, sir,
blame it on the kids but it’s you getting old, sir.
Short cut, fast track, trolley dash at Quick Save,
four minute warning, boil yourself an egg, babe,
crack the whip,
shoot from the hip;
close shave, tear arse, riding on a knife blade,
twenny-four-seven in the brain drain rat race,
finger on the pulse but you’d better watch your heart rate.
Cheap thrills, speed kills, pop yourself a pill, mate,
thumb a free ride on amphetamine sulphate,
run with the pack,
don’t look back;
pedal to the floor when you’re burning up the home straight,
her indoors doesn’t want you getting home late,
love’s in the freezer and your dinner’s in the dog-grate.
Ten to the dozen to the grave from the carry-cot,
bolt like a thoroughbred, talk like a chatterbox,
oil the wheels,
pick up your heels;
ginseng tea turns out to be tummyrot,
reach for the future with a hand full of liver-spots,
fuse-wire burns in the barrel of a body clock.
Cut yourself in half doing life at the sharp end,
meet your own self coming back around the U-bend,
get with the beat,
turn up the heat;
sink like a stone by going off the deep end,
fifty quid an hour for a top-flight shrink, said
start killing time, it’s later than you think, friend.
It wouldn’t be a good idea
To let him stay.
When they knew each other better –
But she put on her new black knickers
2 A Serious Person
It’s nice to meet serious people
And hear them explain their views:
Your concern for the rights of women
Is especially welcome news.
I’m sure you’d never exploit one;
I expect you’d rather be dead;
I’m thoroughly convinced of it –
Now can we go to bed?
3 Summer Villanelle
You know exactly what to do –
Your kiss, your fingers on my thigh –
I think of little else but you.
It’s bliss to have a lover who,
Touching one shoulder, makes me sigh –
You know exactly what to do.
You make me happy through and through,
The way the sun lights up the sky –
I think of little else but you.
I hardly sleep – an hour or two;
I can’t eat much and this is why –
You know exactly what to do.
The movie in my mind is blue –
As June runs into warm July
I think of little else but you.
4 The Reading
In crumpled, bardic corduroy,
The poet took the stage
And read aloud his deathless verse,
Page by deathless page.
I gazed at him as though intent
On every word he said.
From time to time I’d close my eyes
And smile and nod my head.
He may have thought his every phrase
Sent shivers down my spine.
Perhaps I helped encourage him
To read till half past nine.
Don’t ask what it was all about –
I haven’t got a clue.
I spent a blissful evening, lost
In carnal thoughts of you.
5 Some People
Some people like sex more than others –
You seem to like it a lot.
There’s nothing wrong with being innocent or high-minded
But I’m glad you’re not.
6 Going Too Far
Cuddling the new telephone directory
After I found your name in it
Was going too far.
It’s a safe bet you’re not hugging a phone book,
Wherever you are.
7 Verse for a Birthday Card
Many happy returns and good luck.
When it comes to a present, I’m stuck.
If you weren’t far away
On your own special day,
I could give you a really nice glass of lager.
8 Love Story
I thought you’d be a pushover;
I hoped I wouldn’t hurt you.
I warned you this was just a fling
And one day I’d desert you.
So kindly in your spectacles,
So solid in your jacket,
So manly in your big white car
That must have cost a packet.
I grew to like you more and more –
I didn’t try to hide it.
Fall in love with someone nice? –
I’d hardly ever tried it.
The course of true love didn’t run
Quite the way I’d planned it.
You failed to fall in love with me –
I couldn’t understand it.
9 Spring Onions
Decapitating the spring onions,
She made this mental note:
You can tell it’s love, the real thing,
When you dream of slitting his throat.
10 I’ll Be Nice
I’ll be nice to you and smile –
It’s easy for a man to win –
But I’ll hate you all the while..
I shall go the extra mile
And condone your every sin –
I’ll be nice to you and smile.
You will think I like your style;
You’ll believe I’ve given in
But I’ll hate you all the while.
Safe as an atomic pile,
Good as nitroglycerine,
I’ll be nice to you and smile.
I’ll say hypocrisy is vile
And give a reassuring grin
But I’ll hate you all the while.
Set against my wits and guile,
Manly strength won’t save your skin.
I’ll be nice to you and smile
But I’ll hate you all the while.
Jos kutsut minua nyt
voisin rakastaa sinua ikuisestivoin unohtaa sinuttai voimme jotakin muutavoin ottaa sinut ihollenitai vain sydämeeniolen sinulle avoin risteys,solmu joka aukeaa sormillesiolet yksi monistaniinkuin yksi elämäni päivistäloputtoman tärkeistäkaikki mitä minulla on koskaan ollut
Dacă m-ai chema acum,
te-aș putea iubi pe vecie
aș putea să te uit
sau putem alege altceva
vreau să te port pe piele
sau doar în inimă
îți sunt ca o intersecție deschisă
un nod care se desface în degetele tale
ești unul dintre cei mulți
la fel ca una din zilele vieții mele
de o importanță nesfârșită
tot ce nu am avut vreodată
E a doua însemnare despre Haloo Helsinki! în mai puțin de un an. Ar putea fi un semn că îmi plac.
Data trecută vorbeam puțin despre cum îmi plac melodic și emoțional și propuneam spre ascultare “Rakkaus”, de unde aflăm că dragostea e lipsită de tact…
Un album și multe reascultări mai târziu, vreau să remarc o chestie specială la ei: ei sunt cu adevărat o trupă din Helsinki. În sensul că orașul e parte din povestea lor și e folosit din plin.
În loc să spună “castelul tău de cărți se prăbușește”, spun “Linnanmäki arde”. Noaptea cade peste piața Tallinna. Când amintirile nu te lasă să mergi mai departe, asta e ca bulboanele din râul Vantaa opunându-se cursului apei (și tot de acolo, unul din cele mai faine versuri, “Tahdon tässä elämässä enemmän kuin elää” — “aș vrea în viața asta să fac mai mult decât să trăiesc”). Când e caniculă afară, cauți o consolare în umbrele din Espa. Orașul este, pardon my French, parte din vocabularul liric al formației.
E ceva de spus aici despre valoarea inside jokes. Nu cumva îți scapă cam mult din idee dacă ea se învârte în jurul unor lucruri pe care n-o să le înțelegi dacă nu ești și tu helsinkian? Poate, dar oamenii de pe lyricstranslate, binecuvântată fie-le tastatura, îți mai lasă în general câte o notă de subsol și mai departe te descurci și tu. Asta pe de o parte.
Pe de alta, atunci când în sfârșit ești acolo, ai căștile în urechi și la versul ăla cu soarele strălucind pe scările bisericii, te uiți pe geam spre biserică, sentimentul e fantastic…
Și duce la o legătură mai personală, mai intimă cu orașul. A cântărețului și apoi a ta. (Coincidență sau nu, genul de legătură pe care mi-e greu s-o am cu Bucureștiul după 25 de ani și ceva mai ușor cu Helsinki unde mi-am petrecut o săptămână din viață sau cu Stockholm unde mi-am petrecut poate două…)
I have not bummed across America
with only a dollar to spare, one pair
of busted Levi’s and a bowie knife.
I have lived with thieves in Manchester.
I have not padded through the Taj Mahal,
barefoot, listening to the space between
each footfall picking up and putting down
its print against the marble floor. But I
skimmed flat stones across Black Moss on a day
so still I could hear each set of ripples
as they crossed. I felt each stone’s inertia
spend itself against the water; then sink.
I have not toyed with a parachute cord
while perched on the lip of a light-aircraft;
but I held the wobbly head of a boy
at the day centre, and stroked his fat hands.
And I guess that the tightness in the throat
and the tiny cascading sensation
somewhere inside us are both part of that
sense of something else. That feeling, I mean.
Fragmente din “Ghidul xenofobului: finlandezii” de Tarja Moles.
Astea sunt doar părțile la care mă simțeam finlandez. Sunt și lucruri în care mă regăsesc mai puțin, cum ar fi chestia cu punctualitatea sau poate sisu.
The Finns are very self-critical and spend a good deal of time gazing at their navels, both individually and as a nation. […] Their obsession is summed up in this tall story:
A Frenchman, a German and a Finn were in Africa and came across an elephant. The Frenchman looked at the creature and straightaway started thinking about the variety of culinary delights he could cook from it. The German pondered the animal’s potential as a vehicle on the savannah and how its performance compared to that of his Jeep. The Finn’s immediate thought was: ‘I wonder what the elephant thinks of me?’
The Finnish economy with words has also been noted in the foreign media. Former Formula 1 world champion Mika Häkkinen became famous for his monosyllabic answers to lengthy questions posed by international journalists. At least the journalists got an answer from him; not all Finnish drivers are so verbose.
Many nations claim to be melancholy. There is something beautiful about it when it implies soulfulness. But Finnish melancholy is something quite different. It can be so extreme that other nations might classify it as depression, citing Finland’s high ranking in the Western world’s suicide statistics as proof.
Naturally, it is easier to get depressed in winter when the sun hardly rises above the horizon. Long winters with their inevitable ice, snow and darkness have spawned Finnish poems such as:
A winter bridge frost
as if the world
ends at the parapet
Finland does not have as many police officers as most countries since it is the people’s own consciences that do most of the policing. Parents don’t slap their children because the State would prosecute them. Shoppers don’t taste the grapes in the supermarket before buying them because it would be considered theft of the most serious kind. Pedestrians don’t cross an empty street if the red man is showing – not even if it’s 3 am on a winter’s morning, -20 C, and there is no car, let alone another soul, in sight.
Take Pekka as an example. His business is going well and the future looks promising. He owns a lovely house and has a beautiful wife and well-behaved children. You pay an innocent compliment and congratulate him on how well he has done for himself. Pekka quickly starts finding fault: the business is not really doing that well and he is very lucky to have survived the recession; the house is just a kit house and wasn’t actually built by him; his children are bound to stop behaving well once they reach their teens […] The Finns’ instinct is to think that good things cannot come easily and that, if and when they do, they cannot last […] Their strong sense of humility dictates that you must neither brag about your accomplishments neither celebrate them.
Finnish honesty is about meaning every word that comes out of your mouth. This is why you have to give the Finns time to think through what it is exactly they want to say. Honesty is also responsible for their bluntness
Finns have never been slaves to fashion trends — practicality and comfort always outweigh any aesthetic considerations. For instance, in winter the need to wear multiple layers of clothes makes you resemble the Michelin man.
The Finns don’t see the point of small talk. Why say anything if there is nothing worthwhile to say?
Not asking your work colleague ‘How’re you?’ isn’t impolite. It’s being respectful of his or her privacy. After all, no-one likes a busybody. Not offering to help or give unsolicited advice is not rude, but an indication you don’t wish to interfere in other people’s affairs. However, if you ever do ask for help, people will take it seriously and make your problem theirs. They won’t rest until the matter is resolved and you have been helped so much that you wish you hadn’t asked.
The Finns embrace eccentricity whole-heartedly. This may sound like a contradiction in terms considering the importance they place on not standing out in a crowd. However, when the entire nation is eccentric, it’s easy to conform.
Finnish humour is witty, dry, sardonic, cheeky and self-deprecating. They love situational comedy and wordplay. Except for jokes about the Swedes.
Finnish children grow up with the Moomins’ profound wisdom. It encourages them to be aware that you only live once, it advocates going back to nature and it warns that owning things only leads to worries, and suitcases you have to carry around with you. It also gives advice on how to distinguish between good and bad people: ‘people who eat pancakes with jam can’t be altogether too dangerous’.
Perhaps the most notable Finnish film director, Aki Kaurismäki, is particularly skilled in portraying these Finnish qualities. His stories focus on inarticulate, alienated and unglamourous characters in gloomy locations who stare into space for long periods of time.
They share an aversion to whinging with the Aussies, but not their social ease with strangers. They envy the Mediterranean people their climate, but do not care for their flamboyant show of emotion.